Kaip ir bet kuri kita pasaulio kalba, rusų kalba yra savastilius ir vystosi pagal tam tikrus įstatymus ir taisykles, kurios vystėsi per amžius. Laikui bėgant, kiekviena gyvenimo kalba pasikeičia, formuojasi nauji stiliai ir pasenę, pasirodo nauji žodžiai, pamirštami seni, jų semantinė spalva pasikeičia.
Kalbos stilius reiškia rinkinįkeletas funkcinių stilių ir yra lingvistinių savybių kompleksas, įskaitant žodyną, gramatiką, fonetą, kuriam suteikiama tam tikros spalvos kalba. Jų funkcinių stilių ir kalbinių priemonių naudojimo ypatybių tyrimas yra susijęs su stilizmu.
Priklauso nuo rusų kalbos stilistėleksinių formų apimtis, išraiškos turinys ir emocinis spalvinimas, esama situacija ir komunikacijos tikslai. Pavyzdžiui, stilistika daro kalbos struktūros pjūvį: garsas - žodis - jo forma - žodinis derinys - sakinys.
Rusiškos kalbos stilistika orientuota įturinys, priklausomai nuo to, kuris stilius yra suformuotas. Apie tam tikrą veiklos rūšį atsiranda komunikacijos sritis, kuri diktuoja jo specifiškumą ir stiliaus turinį.
Iš stilistikos atsiranda pagrindiniai kalbos kultūros įstatymai ir taisyklės.
Tie kalbiniai mokslai kaip rusų kalbos stilius ir kalbos kultūra yra glaudžiai tarpusavyje susiję.
Visų pirma, abu mokslai mokosikalbos priemonių funkcionavimas, įvertinti jų kokybinį vartojimo aspektą kalboje. Kalbos kultūra, remdamasi funkcinės stilistikos principais, nustato literatūros kalbos normas. Iš to išplaukia, kad kalbos kultūra reiškia besąlygišką kalbinių stilių meistriškumą ir jų naudojimo taisykles, gebėjimą parašyti pasakojimą teisingai ir logiškai.
Šiuolaikinis rusų kalbos stiliusremiantis neutraliais ir dažniausiai vartojamais žodžiais (kalbiniais vienetais). Jie sukuria fono vaidmenį ir yra sistemingo visų kalbos stiliaus pradžia. Priklausomai nuo konteksto, kuriame naudojamas tas pats ar tas kalbos vienetas, stilistinis žodžio spalvinimas gali smarkiai pasikeisti. Peting žodžiai gali gauti ironiškas atspalvį (mielas berniukas), piktnaudžiavimo žodžiai, priešingai, tampa glamonėjantis (dekoratyvus elgesys). Patoringi ir pasenusieji žodžiai gali skambėti iroonia ir sarkastiškumu, o netiesiogiai jo tiesiogine prasme vaizdine prasme gali išreikšti išraišką.
Rusijos kalbų stilistika yra tokia, kad praktiškaikiekvienas žodis gali veikti kaip stilistikos priemonė. Šis nuostabus kalbos vienetų gebėjimas labai praturtina literatūrinės rusų kalbos galimybes, suteikia erdvės fantazijai ir žodžio laisvei.
</ p>